
"Que se cumpla lo previsto. Que ellos den crédito... y se rían de sus pasiones. Lo que ellos llaman pasiones realmente no es una energía anímica, sino un roce entre el alma y el mundo exterior. Lo principal es que crean en sí. Y estén desamparados, como niños, porque la debilidad es grande, y la fuerza fútil. Cuando el hombre nace, su cuerpo es débil y ligero, cuando muere es fornido y duro. Cuando un árbol crece es tierno y mimbreño, pero cuando su tronco está seco y rígido, se está muriendo. La dureza y la fuerza son satélites de la muerte. La flexibilidad y la debilidad expresan la lozanía de la existencia. Por eso, lo que se ha endurecido no vence"
" Que se produise ce qui a été prévu. Qu'ils croient et qu'ils se moquent de leurs passions. Ce qu'ils appellent Passion ne vient pas de l'âme, mais d'un simple frottement entre l'âme et le monde extérieur. Mais le principal c'est qu'ils croient en eux-mêmes, et qu'ils deviennent aussi impuissants que des enfants, car la faiblesse est grande et la force insignifiante. Quand l'Homme naît il est faible et souple, quand il meurt il est fort et sec. Quand un arbre pousse, il est tendre et souple, et quand il est sec et dur, il se meurt. La dureté et la force sont des compagnons de la mort, la souplesse et la faiblesse expriment la fraicheur de la vie. C'est pourquoi ce qui a durci ne paut pas vaincre"
"Che si avverino i loro desideri, che possano crederci e che possano ridere delle loro passioni... e ciò che chiamiamo passione, in realtà, non è energia spirituale, ma solo attrito tra l'animo e il mondo esterno. E soprattutto che possano credere in sé stessi e che diventino indifesi come bambini, perché la debolezza è potenza e la forza è niente. Quando l'uomo nasce è debole e duttile, quando muore è forte e rigido così come l'albero. Rigidità e forza sono compagni della morte...debolezza e flessibilità esprimono la freschezza dell'esistenza, ciò che si è irrigidito non vincerà"
Quote
- Parìs. No sé. Me gusta porque vivo la presencia de otros, Habito con y en el recuerdo de otros a los que quise, a los que quiero [Luis Sepùlveda]
- Computer games don’t affect kids; I mean if Pac-Man affected us as kids, we’d all be running around in darkened rooms, munching magic pills and listening to repetitive music [K.Wilson, Nintendo Inc.]
- Niente che valga la pena di conoscere può essere compreso dalla mente [Woody Allen]
- Like a bird on the wire / Like a drunk in a midnight choir / I have tried in my way to be free [Leonard Cohen]
- L'arte non è uno specchio su cui riflettere il mondo, ma un martello con cui scolpirlo [Vladimir Majakovskij]
- E d'un tratto capii che il pensare è per gli stupidi, mentre i cervelluti si affidano all'ispirazione [Orange Mécanique]
- Il poeta cerca solo di mettere la testa in cielo. E' il logico che cerca di metter il cielo dentro la propria testa. Ed è la sua testa che si spacca [Gilbert Chesterton]
dimanche 23 novembre 2008
Elogio de mi debilidad
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)


Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire